Etiquetas



OJOS

OJOS

Vistas a la página totales





PUEDE SELECCIONAR EN EL CUADRO TRADUCTOR SU IDIOMA Y MÁS ABAJO UN TEMA QUE LE INTERESE.

PUEDE SELECCIONAR EN EL CUADRO TRADUCTOR SU IDIOMA Y MÁS ABAJO UN TEMA QUE LE INTERESE.
TRANSLATE

Translate

lunes, 25 de septiembre de 2017

Je pense donc je suis



















La phrase en exergue de Jean-Pierre Melville à propos des samouraïs: "Il n'y a pas de plus grande solitude que celle du samouraï sinon celle du tigre dans la jungle" m'a été citée comme si elle me définissait. A l'un d'eux, journaliste, j'ai répondu: "J'avoue que cette phrase me correspond assez bien car je vis dans une jungle et je pense que je suis un petit tigre." Mais vivant dans la jungle, je ne suis pas le seul. (Livre "Alain Delon". Henri Rode. PAC. Paris. 1977. page 230)//La frase clave de Jean-Pierre Melville sobre el samurái: "No hay mayor soledad que la del samurái si no la del tigre en la jungla", me la han citado como si me definiese. A uno de ellos, periodista, le respondí: "Admito que esta frase me corresponde bastante bien porque vivo en una jungla y creo que soy un pequeño tigre". Pero viviendo en la jungla no soy el único. (Libro "Alain Delon". Henri Rode. PAC. Paris. 1977.página 230)








































































































































EN LA ENTREVISTA QUE LE HICIERA CATHERINE CEYLAC EN EL PROGRAMA DE TV "THÉ OU CAFÉ" EMITIDO EL 24.11.2018, ANTE LA PREGUNTA DE SI CREÍA EN DIOS DIJO QUE NO PERO QUE CREÍA EN MARIA Y LA AMABA APASIONADAMENTE PORQUE ERA LA MUJER QUE MÁS HABÍA AMADO EN EL MUNDO. QUE HABLABA CON ELLA A DIARIO Y LLEVABA UN ICONO DE MARIA A TODAS PARTES .


EN ESA MISMA ENTREVISTA AL PEDÍRSELE QUE DIGA QUÉ LE GUSTARÍA QUE ESTUVIERA ESCRITO EN SU EPITAFIO, MANIFESTÓ: 
"ÉL AMADO A MENUDO, 
A VECES ME EQUIVOQUÉ. 
SOY YO QUIEN VIVIÓ Y NO UN FALSO SER CREADO
POR MI ORGULLO Y MI ABURRIMIENTO"



Un epitafio basado en la frase de un personaje en una comedia de Alfred de Musset
"Adiós, Camila; vuelve a tu convento, y cuando te cuenten todos
esos espantos que te han envenenado, responde lo que voy a decirte: Todos
los hombres son embusteros, inconstantes, falsos, charlatanes, hipócritas,
orgullosos o cobardes, despreciables y sensuales; todas las mujeres son
pérfidas, artificiosas, vanidosas, curiosas y depravadas. El mundo no es sino
una sentina sin fondo en la cual las focas más informes se arrastran y se
retuercen sobre montañas de fango; pero en ese mundo hay una cosa santa y
sublime: es la unión de dos de esos seres tan imperfectos y tan espantosos. A
menudo nos engaña el amor, a menudo nos hiere, a menudo nos hace
desdichados; pero amamos, y cuando estamos en el borde del sepulcro, nos
volvemos para mirar atrás, y decimos: He sufrido a menudo, me he engañado
algunas veces, pero he amado. Soy yo quien ha vivido, y no un ser ficticio
creado por mi orgullo y por mi tedio.
(lo dice Perdican al final del acto segundo de la comedia "Con el amor no se juega" o "No hay burlas con el amor")
CLIP DE VÍDEO
NO TE PREOCUPES SER FELIZ









COMO TRIBUTO AL RECUERDO DE SU MADRE SUELE ESCRIBIR CON TINTA VERDE COMO LO HACÍA ELLA.



Para meditar y los problemas que se presentan en la vida, Alain ha declarado que le agrada retirarse a realizar una caminata por el bosque. En la foto que está debajo, se encuentra en su bosque en Douchy después de la tormenta del 26 de diciembre de 1999.