Etiquetas

Translate

miércoles, 28 de octubre de 2015

LAS MUJERES DE SU VIDA: ROMY SCHNEIDER







DEBAJO  FOTOS DEL PRIMER ENCUENTRO EN 1959 ENTRE ALAIN Y ROMY CUANDO ÉL FUE A BUSCARLA AL AEROPUERTO YA EN PREPARACIÓN DEL FILM QUE COMPARTIRÍAN "CHRISTINE" O "AMORÍOS" COMO SE LO CONOCE EN ESPAÑOL


EN LOS COMIENZOS INCLUSO SENTIERON CIERTA ANTIPATÍA MUTUA.
  
"En París, conocí a este joven espinoso e impulsivo que camina con vaqueros y una camisa, siempre tarde para el rodaje, corrió por la ciudad y me contó historias increíbles" 
 Romy Schneider escribió en su diario sobre Alain Delon


PERO EN UN VIAJE EN TREN PARA PROMOCIONAR EL FILM CHRISTINE (AMORÍOS) CUPIDO LOS HIRIÓ PROFUNDAMENTE.
EN ESOS PRIMEROS TIEMPOS, ALAIN NO CONOCÍA ALEMÁN, LA LENGUA MATERNA DE ROMY Y ELLA NO SABÍA FRANCÉS.

"AL PRINCIPIO NOS AMÁBAMOS SIN PALABRAS. MUCHAS VECES SIMPLEMENTE NOS MIRÁBAMOS Y SONREÍAMOS" (ALAIN DELON)















SEGÚN CONFESÓ EN SU LIBRO "LAS MUJERES DE MI VIDA", EL PRIMER Y GRAN AMOR DE ALAIN DELON HA SIDO LA ACTIZ AUSTRÍACA NACIDA EN VIENA,  ROMY SCHNEIDER. ALAIN CONTÓ QUE SIEMPRE LLEVA UNA FOTOGRAFÍA DE ELLA EN SU PORTADOCUMENTOS Y MANTUVO UNA RELACIÓN DE MUCHA AMISTAD AÚN DESPUÉS DEL ROMANCE HASTA LA TRÁGICA MUERTE DE ELLA. 

COMPARTIERON TRES FILMS: CHRISTINE (1958), DONDE SE CONOCIERON Y ENAMORARON INTENSAMENTE, ONCE AÑOS DESPUÉS SE REENCONTRARON EN LA PISCINA (1969) Y LUEGO EN EL ASESINATO DE TROTSKY (1972).




También compartieron en 1961 con gran éxito de público la representación teatral de "Dommage qu'elle soit une putain" (La compasión es una puta) donde interpretan a dos hermanos incestuosos. Se trató de una comedia de John Ford con adaptación al francés del agente y amigo de Alain, Georges Beaume y puesta en escena de Luchino Visconti (Théâtre de Paris - 27-03-1961)


FRAGMENTO DE LA REPRESENTACIÓN TEATRAL DE ROMY Y ALAIN

DEBAJO FOTOS DE LA PAREJA CON LUCHINO VISCONTI, EDIT, LA MADRE DE ALAIN Y MAGDA LA MADRE DE ROMY
El encuentro inicial  que había sido en 1958 cuando filmaron Christine derivó en un romance tan intenso que, al año siguiente, se convirtieron en los "novios de Europa" y celebraron su compromiso. Liberada de su posesiva madre, Romy vivió en París una existencia hecha de reuniones sociales y no convencional, pero lejos de la opinión pública germana y austríaca que criticaba su elección de pareja porque quería mantener su figura como la Sissi casi virginal que la lanzó a la fama. 
Pero, la época dorada se terminó de empañar cuando la prensa reveló fotos de su compañero con una mujer joven. Se trataba de Nathalie, la futura madre de su hijo Anthony. Alain le dejó una carta de 15 páginas que llegó a manos de Romy a través de su amigo y agente Georges Beaume en la que le explicaba los motivos de la ruptura.
 Así terminaron cinco años de pasión a menudo tormentosos, de choques temperamentales durante los cuales Alain llegó a decirle: "Cuando no caigamos en una disputa durante tres meses, me casaré contigo". 




En resumidas cuentas, Romy fue su novia entre 1958 y 1963. Hay quienes dicen que el romance terminó cuando él le fue infiel con la modelo Nico y la mayor parte manifiestan que fue directamente por su relación con Nathalie Delon con quien luego se casó. 



PERO EN 1968, VARIOS AÑOS DESPUÉS DE LA RUPTURA, ALAIN INSISTIÓ PARA QUE SU COESTRELLA EN LA PISCINA FUERA ROMY SCHNEIDER.




"El recuerdo que guardo de ella es su sonrisa. El de una Romy deslumbrante que la iluminaba, la metamorfoseaba. Era la sonrisa de su alma"" escribió Alain





DEBAJO CON ROMY SCHNEIDER EN UNA VISITA AL SET DE FILMACIÓN QUE HIZO ELLA










DEBAJO FOTOGRAFÍA DE CUANDO ROMY DEBIÓ SER OPERADA DE APENDICITIS APENAS ESTRENADA LA OBRA TEATRAL QUE COMPARTIERON EN 1961









































 








IDÍLICA NAVIDAD DE 1962






















Años más tarde de la ruptura con Alain Delon, ella formó otras parejas y tuvo dos hijos pero continuaron manteniendo una profunda relación de amistad (y algunos indican que de amantes eventuales)
Romy falleció el 29 de mayo de 1982, luego de ingerir un frasco de barbitúricos, ocho meses después de la muerte accidental de su único hijo varón David, de 14 años de edad quien se cayó de una ventana y quedó atravesado por las rejas de su casa. Romy no estaba en su hogar en ese fatal momento.  El encargado de darle la noticia del accidente fue Alain.


EN LAS FOTOS DE ABAJO QUE PERTENECEN AL ESTRENO DEL FILM POR LA PIEL DE UN POLICIA, DONDE ROMY ACOMPAÑÓ A ALAIN, MIREILLE Y ANTHONY, SEGÚN LA PERCEPCIÓN DE ALAIN DELÓN: "YA NO ESTABA PRESENTE" 
 

Menos de un año después de aquella premiere en que acompañó a Alain, Anthont y Mireille, a finales de mayo de 1982, como dijimos más arriba, la actriz apareció muerta en su domicilio, probablemente por sobredosis de barbitúricos y alcohol a los 43 años de edad.
TESTIGOS CUENTAN QUE, NOTIFICADO DE SU MUERTE, ALAIN CORRIÓ A LA CASA DE ROMY, SE ARRODILLÓ BESÓ SU CUERPO Y SE LARGÓ A LLORAR DESCONSOLADO. PERMANECIÓ ALLÍ HASTA QUE ORGANIZARON EL FUNERAL AL QUE NO QUISO ASISTIR. LE SACÓ TRES FOTOS POLAROID AL CUERPO (LAS CONSERVA EN SU BILLETERA Y NADIE LAS VIO SEGÚN CONTÓ A LA REVISTA PARIS MATCH) Y LE PUSO ENTRE SUS MANOS UNA CARTA QUE TERMINABA CON ESTAS PALABRAS: "TE AMO, MI MUÑEQUITA"
"Mi ángel bonito, estés donde estés, pienso en ti, hasta siempre" escribió Alain en el libro autobiográfico donde dice que ha sido el amor de su vida. 


ALAIN LE ESCRIBIÓ ESTA CARTA A ROMY
11 juin 1982
Je te regarde dormir. Je suis auprès de toi, à ton chevet. Tu es vêtue d’une longue tunique noire et rouge, brodée sur le corsage. Ce sont des fleurs, je crois, mais je ne les regarde pas. Je te dis adieu, le plus long des adieux, ma Puppelé. C’est comme ça que je t’appelais. Ça voulait dire « Petite poupée » en allemand. Je ne regarde pas les fleurs mais ton visage et je pense que tu es belle, et que jamais peut-être tu n’as été aussi belle. Je pense aussi que c’est la première fois de ma vie – et de la tienne – que je te vois sereine et apaisée. Comme tu es calme, comme tu es fine, comme tu es belle. On dirait qu’une main, doucement, a effacé sur ton visage toutes les crispations, toutes les angoisses du malheur.
Je te regarde dormir. On me dit que tu es morte. Je pense à toi, à moi, à nous. De quoi suis-je coupable ? On se pose cette question devant un être que l’on a aimé et que l’on aime toujours. Ce sentiment vous inonde, puis reflue et puis l’on se dit que l’on n’est pas coupable, non, mais responsable… Je le suis. À cause de moi, c’est à Paris que ton cœur, l’autre nuit, s’est arrêté de battre. A cause de moi parce que c’était il y a vingt-cinq ans et que j’avais été choisi pour être ton partenaire dans « Christine ». Tu arrivais de Vienne et j’attendais, à Paris, avec un bouquet de fleurs dans les bras que je ne savais comment tenir. Mais les producteurs du film m’avaient dit : « Lorsqu’elle descendra de la passerelle, vous vous avancerez vers elle et lui offrirez ces fleurs ». Je t’attendais avec mes fleurs, comme un imbécile, mêlé à une horde de photographes. Tu es descendue. Je me suis avancé. Tu as dit à ta mère : « Qui est ce garçon ? ». Elle t’a répondu : « Ce doit être Alain Delon, ton partenaire… ». Et puis rien, pas de coup de foudre, non. Et puis, je suis allé à Vienne où l’on tournait le film. Et là, je suis tombé amoureux fou de toi. Et tu es tombée amoureuse de moi. Souvent, nous nous sommes posés l’un à l’autre cette question d’amoureux : « Qui est tombé amoureux le premier, toi ou moi ? ». Nous comptions : « Un, deux, trois ! » et nous répondions : « Ni toi, ni moi ! Ensemble ! ». Mon Dieu, comme nous étions jeunes, et comme nous avons été heureux. A la fin du film, je t’ai dit : « Viens vivre avec moi, en France » et déjà tu m’avais dit : « Je veux vivre près de toi, en France ». Tu te souviens, alors ? Ta famille, tes parents, furieux. Et toute l’Autriche, toute l’Allemagne qui me traitaient… d’usurpateur, de kidnappeur, qui m’accusaient d’enlever « l’Impératrice » ! Moi, un Français, qui ne parlais pas un mot d’allemand. Et toi, Puppelé, qui ne parlais pas un mot de français.
Nous nous sommes aimés sans mots, au début. Nous nous regardions et nous avions des rires. Puppelé… Et moi j’étais « Pépé ». Au bout de quelques mois, je ne parlais toujours pas l’allemand mais tu parlais français et si bien que nous avons joué au théâtre, en France. Visconti faisait la mise en scène. Il nous disait que nous nous ressemblions et que nous avions, entre les sourcils, le même V qui se fronçait, de colère, de peur de la vie et d’angoisse. Il appelait ça le « V de Rembrandt » parce que, disait-il, ce peintre avait ce « V » sur ses autoportraits. Je te regarde dormir. « Le V de Rembrandt » est effacé… Tu n’as plus peur. Tu n’es plus effrayée. Tu n’es plus aux aguets. Tu n’es plus traquée. La chasse est finie et tu te reposes.
11 de junio de 1982
Te estoy mirando dormir. Estoy contigo, a tu lado. Tú estás vestida con una larga túnica negra y roja, bordada en el corpiño. Son flores, creo, pero no las miro. Te despido, la despedida más larga, mi Puppelé. Así es como te llamaba. Eso significaba "pequeña muñeca" en alemán. No miro las flores, pero sí tu cara y creo que eres hermosa, y que tal vez nunca has sido tan hermosa. También creo que es la primera vez en mi vida - y la tuya - que te veo sereno y tranquilo. ¡Qué tranquila eres, qué hermosa eres, qué hermosa eres! Parece que una mano, suavemente, ha borrado en tu cara todas las tensiones y toda la angustia de la desgracia.
Te estoy mirando dormir. Me han dicho que estás muerta. Pienso en ti, en mí, en nosotros. ¿De qué soy culpable? Uno hace esta pregunta ante un ser a quien uno ha amado y a quien todavía ama. Este sentimiento te inunda, luego fluye hacia atrás y luego dices que no eres culpable, no, pero responsable ... Yo soy. Por mi culpa, fue en París que tu corazón, la otra noche, dejó de latir. A causa de mí porque  hace veinticinco años  me habían elegido para ser tu socio en "Christine". Venías de Viena y te esperaba en París con un ramo de flores en mis brazos que no sabía sostener. Pero los productores de la película me habían dicho: "Cuando baje del puente, suba a ella y le ofreces estas flores". Te estaba esperando con mis flores, como un imbécil, mezclado con una horda de fotógrafos. Tú descendiste. Me adelanté. Dijiste a tu madre: "¿Quién es este niño?" ". Ella respondió: "Debe ser Alain Delon, tu pareja ...". Y luego nada, ningún rayo, no. Y luego fui a Viena donde la película fue filmada. Y luego me enamoré de ti. Y te enamoraste de mí. A menudo nos preguntamos la pregunta de los amantes: "¿Quién se enamoró primero, tú o yo? ". Contamos: "¡Uno, dos, tres! Y respondimos: "¡Ni tú ni yo! ¡Juntos! ". Dios mío, qué jóvenes éramos y cuán felices éramos. Al final de la película, te dije: "Ven a vivir conmigo, en Francia" y me dijiste: "Quiero vivir cerca de ti en Francia". ¿Recuerdas, entonces? Tu familia, tus padres, furiosos. ¡Y toda Austria, toda Alemania, que me trató como un usurpador, un secuestrador, que me acusó de quitarle a la "Emperatriz"! Yo, un francés, que no hablaba ni una palabra de alemán. Y tú, Puppelé, que no hablabas ni una palabra de francés.
Nos amábamos sin palabras al principio. Nos miramos y nos reímos. Puppelé ... Y yo era "Pepe". Después de unos meses, todavía no hablaba alemán, pero hablabas francés e interpretamos en el teatro de Francia. Visconti hizo la puesta en escena. Nos dijo que nos parecíamos el uno al otro y que teníamos, entre las cejas, la misma V que fruncía el ceño, la ira, el miedo a la vida y la angustia. Él lo llamó "V de Rembrandt" porque, él dijo, este pintor tenía esta "V" en sus autorretratos. Te estoy mirando dormir. "La V de Rembrandt" se borra ... Ya no tienes miedo. Ya no estás asustada. Ya no estás en el puesto de observación. Ya no eres cazada. La caza ha terminado y descansas.





EN TIEMPOS RECIENTES CON MIREILLE DARC Y UN LIBRO DEDICADO A RECORDAR A ROMY

En la ceremonia de César en 2008, Alain Delon también estuvo presente para ofrecer sus respetos y recuerdos.
SARAH BIASINI, LA HIJA DE ROMY, EN 2016 ORGANIZÓ UNA EXPOSICIÓN FOTOGRÁFICA SOBRE SU MADRE

 POR MÁS DE TRES DÉCADAS, DESDE 1982, CADA 29 DE MAYO ALAIN SIGUE VISITANDO LA TUMBA DE ROMY EN EL CEMENTERIO DE BOISSY-SANS-AVOIR EN YVELINES.







VIDEOCLIP ALAIN DELON & ROMY SCHNEIDER